เชื่อว่าหลายคนคงเคยได้สอบนักธรรมหรือธรรมศึกษาชั้น ตรี โท เอก ในสมัยมัธยมศึกษา แต่ถ้าพูดถึงระดับที่สูงกว่านั้นอย่าง 'เปรียญธรรม 9 ประโยค' หรือ 'บาลีศึกษา 9 ประโยค' หลายคนคงมองว่าเป็นพระภิกษุ สามเณร หรือฆราวาสชายที่ฝักใฝ่ในธรรม แต่วันนี้ ทีมข่าวออนไลน์ช่อง 8 จะพาทุกท่านไปรู้จักกับ 'สุกัญญา เจริญวีรกุล' อุบาสิกาหนึ่งเดียว ที่สามารถสอบบาลีศึกษา 9 ประโยค ของวัดสามพระยาด้วยวัยเพียง 25 ปี เทียบเท่าเปรียญธรรม 9 ประโยค และยังเป็นอักษรศาสตรบัณฑิต เกียรตินิยมอันดับหนึ่งเหรียญทอง (สาขาวิชาภาษาบาลีและสันสกฤต) จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
น.ส.สุกัญญา เจริญวีรกุล ปัจจุบันอายุ 27 ปี เปิดเมื่อวันที่ 30 เดือน 4 ปีจอไม้ 2121 (วันพระสุดท้ายของเดือนวิสาขบูชา) ตามปฏิทินทิเบต จบการศึกษาระดับมัธยมจาก โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา แผนการเรียนภาษา-ฝรั่งเศส ก่อนศึกษาต่อที่ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และได้เกียรตินิยมอันดับหนึ่งเหรียญทอง และยังศึกษาวิชาภาษาบาลี สันสกฤต และพุทธศาสน์ศึกษา คณะอักษรศาสตร์ จุฬาฯ (โทควบเอก) นอกจากนี้ สุกัญญา ยังเป็นนักแปลบทสวดมนต์และคัมภีร์ (ภาษาทิเบต-ไทย)
สำหรับเส้นทางการศึกษาธรรม น.ส.สุกัญญา เริ่มเรียนภาษาบาลีอย่างจริงจังตอนที่อยู่ชั้น ม.4 เทอม 2 โดยเรียนตามวัดต่าง ๆ และสอบได้บาลีศึกษา 9 ประโยค เมื่อวันที่ 14 มี.ค. 2563 รวมเวลาเรียนแผนกบาลีทั้งหมด 10 ปี 3 เดือน โดยมีอายุเพียงแค่ 25 ปีเท่านั้น
แผนกธรรม
พ.ศ.2549 สอบได้ธรรมศึกษาชั้นตรี สำนักเรียนวัดพระศรีมหาธาตุ บางเขน
พ.ศ.2550 สอบได้ธรรมศึกษาชั้นโท สำนักเรียนวัดพระศรีมหาธาตุ บางเขน
พ.ศ.2551 สอบได้ธรรมศึกษาชั้นเอก สำนักเรียนวัดพระศรีมหาธาตุ บางเขน
แผนกบาลี
พ.ศ. 2554 สอบได้บาลีศึกษาประโยค 1-2 สำนักเรียนวัดมหาธาตุยุวราชรังสฤษฎิ์ (อายุ 16 ปี)
พ.ศ. 2555 สอบได้ บ.ศ. 3 สำนักเรียนวัดมหาธาตุยุวราชรังสฤษฎิ์ (อายุ 17 ปี)
พ.ศ. 2556 สอบได้ บ.ศ. 4 สำนักเรียนวัดมหาธาตุยุวราชรังสฤษฎิ์ (อายุ 18 ปี)
พ.ศ. 2557 สอบได้ บ.ศ. 5 สำนักเรียนวัดมหาธาตุยุวราชรังสฤษฎิ์ (อายุ 19 ปี)
พ.ศ. 2558 สอบได้ บ.ศ. 6 สำนักเรียนวัดสามพระยา (อายุ 20 ปี)
พ.ศ. 2559 สอบได้ บ.ศ. 7 สำนักเรียนวัดสามพระยา (อายุ 21 ปี)
พ.ศ. 2560 สอบได้ บ.ศ. 8 สำนักเรียนวัดสามพระยา (อายุ 22 ปี)
พ.ศ. 2563 สอบได้ บ.ศ. 9 สำนักเรียนวัดสามพระยา (อายุ 25 ปี)
นอกจากนี้ เธอยังเป็นผู้แปลล่ามพระธรรมเทศนา พ.ศ. 2560 กุมภาพันธ์ ภาษาอังกฤษ-ไทย ณ ถ้ำอสุระ เมืองกาฐมาณฑุ ประเทศเนปาล (ท่านลามะเชรับ โดร์เจ และท่านลามะโอปัก วัดกาณิง เชดรุบ ลิง เมืองกาฐมาณฑุ เป็นผู้แสดงพระธรรมเทศนา ท่านอานิลอร่า โดรลมา และท่านอานิเจม แปลเป็นภาษาอังกฤษ) เป็นผู้ช่วยสอนและวิทยากรอบรมบาลี (Teaching assistant) วิชาภาษาบาลี 1 และภาษาบาลี 2 คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ปีการศึกษา 2560 (อาจารย์ ดร.สมพรนุช ตันศรีสุข เป็นอาจารย์ประจำวิชา) เป็นวิทยากรตรวจข้อสอบอบรมบาลี ชั้นประโยค ป.ธ. 3 สำนักเรียนวัดสุทัศนเทพวราราม พ.ศ. 2561 (พระมหาสิงหา สํฆสิรี ป.ธ. 9 เป็นอาจารย์ประจำชั้น) และยังได้รับทุนการศึกษา รางวัล และเกียรติบัตรอีกจำนวนมาก ซึ่งเธอมีจุดมุ่งหมายในชีวิต คือการเป็นนักแปลคัมภีร์พระพุทธศาสนาและล่ามแปลพระธรรมเทศนาผู้เชี่ยวชาญภาษาพระปริยัติธรรม โดยเฉพาะภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต ภาษาทิเบต และภาษาสากลในปัจจุบัน สืบทอดปณิธานของนักแปลคัมภีร์พระพุทธศาสนาในสมัยโบราณ เพื่อรับใช้พระพุทธศาสนาโดยไม่แบ่งแยกนิกายและเพื่อช่วยให้ทุกชีวิตข้ามพ้นความทุกข์ในสังสารวัฏโดยปราศจากอคติ